Lekce mrtvého jazyka. Eroica
typ dokumentu: kniha
rok vydání: 1990
počet stran: 392, (6), vazba, přebal
počet reprodukcí: 3
výška x šířka [mm]: 205 x 120
edice: Soudobá světová próza
díl/svazek: 417
jazyk: český
vydání: 1.
náklad: 2.500
ISBN: 80-207-0223-7
NK ČNB: cnb000057820
poznámka:
Lekcja martwego jezyka ; Eroica;
Na historické události nahlížíme očima rakouského poručíka, který umírá v haličském městečku na tuberkulózu. V druhém románu se opět rakouský důstojník, tentokrát ze šlechtické rodiny, rozpomíná na své dětství a mládí na velmi smutných podmínkách. Je francouzským vězněm ve druhé světové válce, protože se dal do služeb SS. Oba romány mají podobné hrdiny a společné téma: obraz střední Evropy a obraz rozpadajícího se Rakouska-Uherska v první pol. tohoto stol. (nkp)
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
osoba | narození | poznámka |
Kuśniewicz Andrzej | 1904 |
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
osoba | narození | poznámka |
Krasnický Roman | doslov (Kuśniewiczova rekonstrukce minulosti) |
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
osoba | narození | poznámka |
Doležal Ivan | 30. 8. 1950 | fotografie na přebalu |
Tesař Vladimír | 20. 10. 1924 | kresba na vazbě |
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
osoba | narození | poznámka |
Fulín Miloslav | 15. 2. 1928 | obálka, vazba, graf. úprava |
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
osoba | narození | poznámka |
Balajková-Heczková Anetta | 25. 6. 1923 |
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
instituce, obec |
Odeon, nakladatelství krásné literatury a umění, n.p., Praha |
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
instituce, obec |
Těšínská tiskárna, a.s., Český Těšín (Karviná) |
Lekce mrtvého jazyka. Eroica
instituce, obec, signatura, poznámka | |
T 187156, Soudobá světová próza, sv. 417 | |
Národní knihovna České republiky, Praha, I 314548, Národní knihovna České republiky |